sexta-feira, 2 de setembro de 2011

Troca linguistica

Ja que todos os meus amigos resolveram ir embora, não me resta outra alternativa a não ser procurar novas companhias (e quando você percebe que esta correndo atras de amigos, é porque a coisa ta feia mesmo). Acontece que de uns tempos pra ca eu tenho tido dificuldades para investir neste tipo de relação. E nem é porque uma hora ou outra todo mundo vai embora, eu até ja me conformei, vai ver as pessoas estão menos interessantes hoje em dia, enfim. Sei que o fato de morar na França também não ajuda muito, o povo aqui é, digamos, um pouquinho mais fechado que o normal. Mesmo assim, deixei a vergonha de lado e sai confiante procurando um novo amiguinho pra adicionar no Facebook.
 
Na verdade eu estava mais interessada em falar francês que em ser amiga de alguém, mas acabei dando sorte. Descobri um site onde as pessoas se cadastram para praticar idiomas que não os seus maternos. Eu, brasileira, queria praticar o francês, então fui atras de um francês que quisesse aprender/praticar a lingua portuguesa. Sim, esses malucos existem! So em Lyon encontrei cinco anuncios de franceses interessados no português, entre eles o do Cédric - um cara que ja morou na Espanha, nos EUA e que, além de falar 4 idiomas, é apaixonado por tango. Esse site propõe 3 tipos de trocas linguisticas, não so no tête-à-tête (pessoalmente), como também por email ou por chats (falados ou escritos). Por isso, até você que esta ai no Brasil querendo pôr em pratica o seu francês/inglês/espanhol ou qualquer outra lingua pode se inscrever. 

Depois de alguns emails, Cédric e eu marcamos de tomar um café. Nesse dia passamos umas cinco horas jogando conversa fora - uma parte do tempo em francês, outra em português. Cédric fala muito bem a nossa lingua graças ao cursinho de português que fez quando passou uma temporada na Argentina. Ele so não domina ainda a parte xula do vocabulario (mas eu ja estou trabalhando nisso). Depois desse primeiro café, vieram outros e mais outros, sempre nesse esquema de falar ao maximo as duas linguas. Fomos ao museu, ele provou o arroz com feijão aqui de casa e até pro tango ele conseguiu me arrastar! Viramos amigos. E dessa amizade nasceram outras. Entre elas, com a Andrea, a minha mais nova melhor amiga de infância. Divertida, carinhosa, especial - e confirma a maxima de que ninguém é perfeito, sendo argentina.

Tenho gostado do que venho recebendo quando saio da minha zona de conforto. Marcar encontro com um estranho simplesmente para falar francês não era uma opção muito atraente até pouco tempo e acabou dando certo. O problema é que se eu continuar conhecendo franceses e argentinos legais como os que ja conheço, terei que parar de implicar com eles. Dai, ja viu, né? Vai sobrar pros brasileiros.

24 comentários:

Patty disse...

(Agora consegui acessar)

Esse blog vale muito à pena!
Várias dicas bacanas e histórias pra lá de engraçadas, e boas!

Do jeito que tá faltando gente interessante no meu círculo de amigos, vou arriscar esse site, quem sabe! No caso, poderia colocar em prática meu espanhol e meu inglês, vulgo macarrônico! Blé.

Bjim :)

Glenda Di Muro disse...

Ninguém tá interessado em aprender português em Sevilla. :(

Leonardo disse...

Eu fiquei foi com medo do Cédric ser um maniaco procurando brasileirinhas inocentes. Mal eu sabia que figuraça que iria aparecer, ainda mais trazendo a Andréa na bagagem. Dificil conhecer gente boa igual esses dois. E ainda nos mostraram o submundo do tango de Lyon!

Ja tenho saudade daqueles dois.

Bjim

Oscar | MauOscar.com disse...

Experiências assim ficam para o resto da vida.. Na Alemanha eles chamam isso de Tandem e é super comum principalmente nas cidades universitárias.. Pratiquei muito alemão desta forma :D

Bom final de semana para vcs

Lulu disse...

Mirelle, esse site é aquele q eu te falei?

Andrea disse...

Eu ja faz muito tempo que tenho saudades de voces! Muito legal isso que voce escreveu minha querida amiga brasileira!

Mirelle Siqueira disse...

Ei, Patty? E aqueles seus planos que vc me contou por email, hum? Esse site pode ser bem util pra você! ;)

Você pode tentar com o inglês, Glenda! Deve ter gente querendo trocar o inglês pelo português mesmo ai em Sevilla, não?

Quando é que a gente vai se inscrever no tango, amor? (jaja o Cédric volta!)

Oi, Oscar! Então vc tb ja usou o programa? Legal! Bom fds pra vc tb! :)

Oi Lu, na verdade não, esse é o que a universidade indica pros alunos estrangeiros praticarem o francês com outros franceses. Como é aquele que vc me falou mesmo? E o objetivo é o mesmo desse que eu citei, né?

Andrea, sua linda! Saudades de vc ja!

Beijocas!

Alexandra disse...

Oi Mirelle, tudo bom?
Sou fã do seu blog já faz alguns meses. Na verdade, desde que decidi fazer um curso de francês em Lyon, eu e minha mãe descobrimos o seu blog e lemos ele todinho e principalmente as dicas, que aliás, são maravilhosas!
No momento estou vivenciando um pouco da história que você descreveu. Como o meu curso é para aprender a língua francesa, a duração varia muito, tem pessoas que ficam somente 2 semanas outras 6, mas nenhuma vai ficar tanto tempo quanto eu (6 meses). Por um lado é bom, porque você conhece muita gente de várias partes do mundo, mas por outro lado você não pratica tanto assim o francês e quando você está começando uma amizade legal, a pessoa tem que ir embora. Eu vou me inscrever nesse site que você indicou pra ver no que vai dar, tenho que admitir que estou muito curiosa.

Gostaria muito de conversar melhor com você, pegar mais dicas sobre Lyon, pois ainda não conheço as manhas da cidade. Se puder me escreve um e-mail (alexandra.sjostedt@hotmail.com)

Beijos

Mirelle Siqueira disse...

Oi Alexandra!

Você esta estudando em que escola? Esse entra e sai de alunos foi o que me fez escolher o curso do CIEF, la as turmas são fechadas e ficam juntas até o final do semestre.

Se quiser mais dicas, pode me escrever também, o email é mirellesiqueira@hotmail.com

:)

Anônimo disse...

Oi Mirelle. Eu leio o seu blog a um tempo já, gosto muito dos seus textos. Comecei a ler no trabalho nas horas mais tranquilas, fiquei um bom tempo sem ler, mas agora que relembrei o nome do blog vou voltar a ler sempre que puder. Desejo uma ótima semana pra você. Beijos.

Rennan.

ALINE T.K.M. disse...

Gostei muito do texto! Descobri o blog há um tempinho e andei fuçando, lendo os posts mais antigos, adorei!

Estou começando um blogzinho novo:
alineaufromage.blogspot.com

E blogo tb sobre livros:
escrevendoloucamente.blogspot.com

Bjoka e boa semana!

Juliana Yonezawa disse...

Que maximo Mi!! Praticou outra lingua e de quebra, vai acabar aprendendo tango tb!!! Adorei :)

Lulu disse...

Oi Mirelle

o q eu tinha te falado era o Livemocha

esse q vc usou é qual?

Bjim

Lulu disse...

Ai desculpe, agora q percebi q vc colocou o link do site no textto rsrs

Mirelle Siqueira disse...

Isso, Lu! Eh so clicar no link!

;)

bjim!

Patty disse...

Oi Mi!
Então, tô quase fechando. Até pq, mudanças aconteceram no meu emprego e não estou nada feliz. Agora, mais do que nunca penso em ir embora mesmo. A única coisa é que minha irmã tá grávida de gêmeos (!) e sou muito apegada à minha mãe e sobrinho, mas se não for agora, ficará difícil deixar para depois, sabe?
Enfim, tô pesquisando ainda, mas em breve me decido ;)
Bjokas!

Fernanda disse...

Adorei essa dica do site! Fico feliz por vc ter feito novos amigos!!! Olhe tbm o site livemocha.com
Mas esse é mais para aprender liguas. Mas sao as pessoas inscritas no site que corrigem e dao nota nos exercicios! é bem legal tbm!
Um abraço!

elizabeth guttler disse...

querida mirelle que engraçado voce escrever sobre amizade quando se esta longe de casa e quando se conhece gente de todos os lugares tomara que voce goste da minha filha tb e que voces fiquem amigas tomara que voces marquem logo um encontro eu acabo de ver um filme antigo com jean paul belmondo e caterine deneuve que aparece bem lyon e muito linda essa cidade bjs beth

Mr. Lemos disse...

Adorei essa, irmãzinha. E se vc não achar mais ninguém pra implicar, pode arranjar encrenca comigo mesmo! Hehe! Saudade! bjoca

Mirlene disse...

Filha,
Ficando de bem com os franceses e argentinos espero que não sobre para mim!

Adorei o post, como sempre.
Beijo, te amo.

Lo disse...

Eu moro aqui em Nice ja tem 2 anos e so fiz UMA verdadeira amiga... beeeeeeeeem mais velha do que eu, diga-se de passagem. As outras sumiram... como fumaça. Vai entender esse povo aqui! adorei a ideia e vou dar uma passada no site! beijao!

Eleonora disse...

Oioi!
Sou nova aqui, vi o blog hj e já me identifiquei super! Morei um ano em Lyon e senti tudo isso na pele. Dizem os franceses, que Lyon tbm é uma cidade de gente fria, né?! Lembro de uma das meninas que, para mim, era uma "conhecida/colega"...um dia ela me disse que eu era a "melhor amiga" dela! Fiquei em choque! hahahaha

Aproveitei muito os cinemas de Lyon, foi aí que aprendi a gostar de ir no cinema sozinha.
Muito boa sorte! :)
Bisous,
Eleonora

BLOG DE POESIAS DO PROFEX disse...

Estou curtindo muito, pois gosto de francês e estou me preparando para ir à Europa. Adoro a França. Vou ainda curtir muito isto aqui. Agrande abraço.
Au revoir...

Darlana Godoi disse...

Ensinando palavrão para os franceses Mirelle???? hahaha, num pode menina... Adorei o site! valeu a dica, estudei francês por um ano mas não tinha com quem praticar...Vou tentar de novo!

Leia também:

Related Posts with Thumbnails